Xin chào
gì vậy
Chị có chồng rồi chưa
Hỏi chị vậy
Thì hỏi thăm chơi đùa vậy đó
Ủa vậy chị còn làm việc ở chỗ chị trâm không
Còn làm việc ở chỗ trâm
À uh
질문에 단축된 베트남어를 풀어 드린 겁니다.
남자; 안녕하세요
여자; 무슨일이세요
남자; 남편 만나셨어요?(여기서는 결혼 했는지를 물어 보는 겁니다)
여자; 왜 물어 보냐고 물어니
남자; 그냥 농담이라고 남자가 대답하네요
남자; 아직도 trâm 언니집에서 일하세요?
여자; 아직 그기서 일한다고 대답합니다.
남자; 아 네
도움되시기 바래요.